Красивые фразы на английском с переводом

Красивые фразы на английском с переводом. Лучшая подборка самых оригинальных и самых красивых фраз на английском с переводом на русский язык на нашем сайте Фразы.ру. Красивые фразы, тату надписи с переводом на английский язык.

Красивые фразы на английском с переводом

24 Марта 2019
  • Love is only a dirty trick played on us to achieve continuation of the species. Любовьединственный недостаток, который помогает нам в деле продолжения рода.

  • It is not a lack of love, but a lack of friendship that makes unhappy marriages. Несчастным брак делает ни недостаток любви, а недостаток дружбы.

  • Every solution breeds new problems Каждое решение порождает новые проблемы.

  • There are times we punish those who we need the most. Наступило время, когда мы наказываем тех, кто нам больше всего нужен.

  • Everyone sees the world in one's own way. Каждый человек видит мир по своему.

  • We can recognize the dawn and the decline of love by the uneasiness we feel when alone together. Рассвет и закат любви мы можем узнать по тому, как смущаемся, едва оставшись наедине.

  • To love early and marry late is to hear a lark singing at dawn, and at night to eat it roasted for supper. Любить рано и женится поздно — это как наслаждаться пением жаворонка на заре, а вечером поджарить его на ужин.

  • I wish I was as smart as I think I am. Хотел бы я быть таким же умным, как я думаю, что я есть.

  • If we judge love by most of its effects, it resembles rather hatred than affection. Если мы судим любовь по поступкам, то это больше походит на отвращение, нежели на привязанность.

  • I was not part of the problem, but will be part of the solution. Я не часть проблемы, но могу стать частью решения.

  • Love is a serious mental disease. Любовь – это тяжелая душевная болезнь.

  • Музыка создаёт чувства, которых нет в жизни. Music creates the feelings which you can't find in life.

  • The way to love anything is to realize that it might be lost. Любить что—то — значит понимать, что это может быть потеряно.

  • If I ever surrender, it'll happen only in mercy to the winner. Если я когда—нибудь сдамся, то лишь из милости к победителю.

  • In literature, as in love, we are astonished at the choice made by other people. В литературе, как в любви, мы поражаемся выбору других людей.

121 Красивая фраза